The Living Corpse (1929) Poster

User Reviews

Review this title
3 Reviews
Sort by:
Filter by Rating:
7/10
Divorce drama
Igenlode Wordsmith12 November 2008
Warning: Spoilers
One might be led to assume from the title that "Der lebende Leichnam" was another in the series of German horror classics like "Dr Caligari", "Nosferatu" or "The Hands of Orlac". In fact, this German/Soviet co-production turns out to be a passionate domestic drama that pivots around the difficulty in the Russian Orthodox Church of getting a divorce.

Our self-sacrificing hero wants to set his wife free from what has become an intolerable domestic situation so that she can marry her high-ranking, wealthy lover; he is told that the only grounds for the breakup of his marriage would be the adultery or death of one or other spouse. He is reduced to attempting to inflict upon himself first the one expedient, then the other. (The assumption is that he is too noble-minded to allow his wife to commit adultery with her lover before divorcing *her*!)

A group of comically grotesque crooks offer to fit him up with the usual hotel bedroom and 'hired nobody' to commit adultery with, but he finds himself unable to go through with the sordid act and bolts, leaving the girl in tears. This leaves him only one option; he resolves in cold blood that he will have to kill himself. But when the dreadful actuality of the moment arrives he cannot bring himself up to the mark to do this either. He is found in what amounts to a catatonic condition, which I took to be that of the 'living corpse' of the title.

When we next see him, however, he appears to be restored to health, and we learn that the 'living corpse' status refers to that of a man without identity papers -- a man who has in effect no legal existence. His death by drowning has been faked and his wife identifies the body (or at least faints at the sight of it). Henceforth he is legally dead and must eke out a miserable living among the underclass.

But some years later he runs across the girl from the hotel room, who is amazed to find him still alive -- and her gang immediately spot the potential for blackmail. When he refuses to cooperate, the ensuing rough-house attracts the attention of the authorities... and unmasks his wife, now remarried, as a bigamist, and her children as illegitimate. The trial offers no hope; everything he has undergone for her sake has only made matters worse. In a telling scene, he asks his lawyer what is the worst sentence they can hope for... and what is the best. The bitter irony of the answer leaves only one way out.

"Der lebende Leichnam" has many powerful moments; in particular I would pick out the performance of Vsevolod Pudovkin in the title role. In the hotel-room scenes, the hero's agonised repugnance at the act being asked of him is apparent from the manner in which he begins to undress, contrasted with the cheerful goodwill and vulgarity of the girl (a memorable portrayal by Vera Maretskaya). The scene in which he sits alone with the means of suicide on the table before him and tries to raise enough courage to use it struck home all too vividly.

The film is notable besides for the unusual style of its intertitles, which are arranged on the screen in varying sizes in an attempt to indicate the precise inflection of the words spoken -- an innovation that apparently didn't catch on. Notes for the original orchestral score survived in the collection of the Library of Congress, and it was re-recorded for the restoration of this film some years ago. While not as flexible as an improvised piano accompaniment (it contains a succession of separate, clearly defined 'mood pieces') the orchestral sound is melodious and effective; unfortunately there seemed to be synchronisation problems for our screening, with either a new piece of music starting a few moments before the previous scene ended or else a moment of silence between scenes as the previous piece 'ran out' before the action ended. Most seriously, a vital gunshot could only be deduced by the subsequent reaction of those on screen -- who apparently heard it even if we didn't!

The story is based on a Tolstoy play, and I wonder if cuts necessary for adaptation may account for some of the seeming unevenness in the plot. The character of the wife's younger sister, for example, vanishes from the story; the wife comes across as an inconsistent and somewhat unlikable character, the passionate devotion of the gypsy girl to the hero rather exceeds the amount of screen time they share to account for it, and the hero is given to intertitle pronouncements of a pompous grandiosity which tend to undermine the very human emotions suggested on screen. There is also a lengthy scene of some peasants beating a horse which doesn't seem to be connected to the main protagonists at all -- presumably some kind of allegorical reference?

The aspect of the film I found to be least effective was, ironically, the 'montage' element that aroused such contemporary admiration; shots of tolling bells, gilded crests, pastoral meadows etc. inter-cut with the action in order to provide a subliminal commentary. This sort of thing has its place in a purely abstract composition, but in the context of a human story I found it simply distracting.

However, despite these criticisms I found this film to be one of the more powerful experiences of this year's London Film festival. The ugly-attractive face of Pudovkin is highly expressive and memorable, and the picture conjures up vividly the stagnant oppression of its middle-class household, with discontented wife and unhappy husband. The lover, interestingly enough, is sympathetically portrayed, and we get the sense that the two men could have liked one another -- making the hero's actions more justified. Comic and ghastly elements are effectively juxtaposed, and the visual compositions are often striking. Definitely one worth seeking out.
8 out of 8 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
8/10
Some laws will always get broken
topitimo-829-2704594 December 2019
Fyodor Otsep, the director who later traveled to Germany to film the exciting cinematic miniature adaptation of Dostoevsky's "The Brothers Karamazov" (the book 1880, the film 1931), was also apt in translating works by other authors into the medium of film. "Zhivoy trup" (The Living Corpse, 1929) is based on Tolstoy's popular play with the same title, released posthumously after the writer's death. With a play, Otsep is not forced to cut down the plot as he was with Dostoevsky's gigantic novel. Instead, he delivers a nicely told narrative, that is quite easy to follow, and features some cinematic merit to it as well.

Vsevolod Pudovkin, the director of "The Last Days of St. Petersburg" (1927) among other notable films, plays the lead character Fyodor Protasov, who is unhappily married to Liza (Maria Jacobini), who is in love with another man (Gustav Diessl). Fyodor tries to do the right thing, and grant his spouse freedom. The only thing standing in the way is the law, which forbids divorces. So, what our resourceful protagonist decides to do is fake his own death. He does so, and what started out as a good idea, soon estranges him from society, and all of life's pleasantries.

The film was a co-production with a German film company, and many of the cast are European, as opposed to Soviet actors. Soviet cinema of the 1920's was not always best at making intelligible adaptations of the country's enormous reserve of fine literature from the last century. However, Otsep's clear-cut storytelling manages to both carry the narrative, and to add psychological depth to the lead character. Pudovkin is great in the leading role, and another famed director Boris Barnet, with whom Otsep directed his debut "Miss Mend" (1926), is also seen in front of the camera.

Soviet films could get away with societal commentary by setting themselves during the existence of imperial Russia. From today's perspective, you certainly read a narrative like this as a critique of strict marital laws. Yet the presence of the authority never fades away in the film, even if the protagonist tries to escape. Editing, cinematography, as well as set design all work well in this film, and this really does not feel like a piece of filmed theater. Not Otsep's best work perhaps, but a solid film.
2 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
9/10
Masterful account of a decent man alienated from grotesque society
mgmax20 June 2011
Tolstoy's The Living Corpse, once a very popular play (John Barrymore did it on Broadway), starts with what could be the premise of a legal expose— the main character, Protassow (played by the director V.I. Pudovkin), wants to divorce his wife so she's free to marry her aristocratic lover, but both church and civil divorce law conspire to make this simple matter between adults illogically difficult.

But what it's really about is moral alienation; throughout the story, legal solutions to the dilemma present themselves, but Protassow finds them all so degrading, hypocritical, alien to his sense of decency that he just can't go along with the "sensible" thing to do in a corrupt society. In many ways it reminded me of the Coen Brothers' latest (and outstanding) film, A Serious Man, likewise driven by a wife's desire to divorce and marry her lover— Protassow is trying to be a serious man, an ethical and responsible man, but people keep turning up in front of him saying "Here's the sensible thing to do," which invariably really means, "Here's the sleazy thing it would be really, really convenient for me if you would corrupt yourself by doing."

Film history, on no particular evidence, has awarded Pudovkin credit for most of this film, when in fact writer-director Fyodor Otsep/Fedor Ozep was a more prestigious figure at this time and it has clear similarities to his previous and next films, The Yellow Ticket and The Murderer Dmitri Karamasoff. Although one can see Pudovkinesque touches in some montage sequences, the style of the film is more subjectively psychological than didactically Soviet- Hegelian, mirroring the mental state of its main character.

When he's dark and moody, the film is too— capturing a sick bourgeois society with a mordant eye for grotesqueries. When Protassow goes to a tavern, the first thing he sees is a sailor getting drunk while his child begs him to come home. And the three pimps who offer to help him by setting up a scene of adultery to facilitate the divorce are gargoyles straight out of George Grosz, particularly one with what looks like a double-wide set of teeth. The sinister politesse with which they try to transact their business is the equal of anything in Pabst or Lang for moral rot— and equally Weimar-Germanic in feel. (The film was actually shot in Germany by a Soviet production company.)

But when he gets a taste of freedom from his intolerable situation— as when he visits a gypsy dance club— the style goes manic in a manner that looks much less like his fellow Bolsheviks, and far more like that of Ozep's old White Russian colleagues like Alexander Volkoff and V.I. Tourjansky, who were by then working in France. The rapid cutting suggests Volkoff's Kean or Gance's Napoleon (on which both Volkoff and Tourjansky assisted), while the hand-held camera-work suggesting exhilaration or agitation in several sequences reminds one not only of Napoleon but of Dmitri Kirsanoff's Menilmontant.

To have made a film of such psychological acuity, in which the drama comes from inner states rather than outward events of the plot, was rare enough in the silent days, though others (notably Stiller and Pabst) certainly did it. But it is hard to think of another film in which those inner states are melded so completely with the style of the film, and in such a varied and visually innovative fashion. It's one of those late silents that leave you marveling at the medium as it existed— at its end.
5 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed