The Loves of Carmen (1948) Poster

Glenn Ford: Don José Lizarabengoa

Photos 

Quotes 

  • Carmen García : [Jose's watch chimes]  Well, not only is he beautiful, but music comes out of him.

    Don José Lizarabengoa : It's just a watch. It chimes.

    Carmen García : Aw, too bad. I thought for a minute you had wonderful possibilities.

  • Don José Lizarabengoa : But why was I walking? Because I was punished for letting you escape, that's why.

    Carmen García : All that for me. Just imagine. I owe you a great deal, it seems. How much longer must you stand here?

    Don José Lizarabengoa : Of what importance is that to you?

    [Carmen starts to walk away, clicking her castanets, Jose stops her] 

    Don José Lizarabengoa : Another hour, just one more and I can leave here. I'm confined to the barracks, but I'll get away, I swear it.

    Carmen García : Come to think of it, I'm beginning to be bored with this party. I think I shall run away from it and go to Lillas Pastia's. In about an hour. That same hour you were speaking of... little cousin.

    [She clicks her castanets as she walks away] 

  • Carmen García : [Talking about Navarré]  Is it really true they wear little blue berets and tell big black lies?

    Don José Lizarabengoa : Oh, never. Never.

    Carmen García : And don't know how to love a woman?

    Don José Lizarabengoa : Well, that's true. Teach me, I'm from Navarré, and I don't know a thing.

    Carmen García : There's a big black lie.

    [They kiss, and Jose handles her roughly] 

    Carmen García : Ay! The Gypsies say that a lover should have gentle hands, a gentle mouth, and a gentle heart.

    Don José Lizarabengoa : And a woman the same?

    Carmen García : No. She should have cruel hands, a cruel mouth, and no heart at all.

    [They kiss] 

  • Carmen García : You're a nice boy but I don't love you. I don't love anybody. I never in my life loved anybody. And you're just the sort of big stupid who falls in love in return for a kiss. And then makes a nuisance of himself.

    [She opens a back door] 

    Carmen García : You can go out this back way.

    [Don Jose stands there confused] 

    Carmen García : Get out. Have you lost your hearing? I said go home!

    Don José Lizarabengoa : But why?

    Carmen García : Because... Because I'm afraid that... that someday you will be very cruel.

  • Don José Lizarabengoa : You didn't take anyone to them? For them to rob?

    Carmen García : No.

    Don José Lizarabengoa : Why not?

    Carmen García : Oh. Maybe because... Maybe because I had a feeling you didn't want me to do those things anymore.

    [He smiles] 

  • Don José Lizarabengoa : What's the matter with me? Why don't I go away from here? It's driving me crazy knowing you're married to another man. Why don't I go away where I can't see it?

    Carmen García : I wouldn't be married to another man... if you used your head yesterday. Would I?

  • Carmen García : [She is sitting behind José on a horse]  We go now to our winter home, Joseíto. We should send out invitations, I think. The Señor and Señora Liz... What did you say our name is?

    Don José Lizarabengoa : Lizarabengoa.

    Carmen García : ...will be at home for the winter in the caves of Granada.

    Don José Lizarabengoa : Won't it be cold living there in the caves?

    Carmen García : [Holds him tighter, and says in a suggestive voice]  No, Joseíto. It won't be cold.

  • Carmen García : I knew you would be a nuisance. I said it! You and your tiresome regrets. And your weeping about something that's already over and done with. Take your payo conscience and make some woman a present of it. I tell you I'm sick of it!

    Don José Lizarabengoa : It'd be well if you borrowed some of my conscience because you have none of your own.

    Carmen García : You wouldn't love me nearly so much if I had a conscience, Joseíto.

    Don José Lizarabengoa : [Sarcastically]  That's a wonderful excuse. To say, "I'm a Gypsy and I don't know right from wrong."

    Carmen García : [She kisses him]  I don't know, Joseíto. Tell me. What is right? What is wrong?

    [She kisses him again] 

    Carmen García : Is that wrong, little soldier?

  • Don José Lizarabengoa : Where did you get that dress?

    Carmen García : That's my affair.

    Don José Lizarabengoa : [He slaps her]  Where'd you get that dress?

    [Slaps her again, and holds her in front of him] 

    Don José Lizarabengoa : I'll kill you, as heaven is my witness, I'll kill you if you don't tell me!

    Carmen García : Joseíto, my little soldier.

    Don José Lizarabengoa : [She kisses him all over his face, as they struggle]  Who is he? Who gave it to you?

    Carmen García : [Continues to kiss him]  Look, Joseíto. Look how Carmen loves you. Look!

    Don José Lizarabengoa : I know you. I know what you are! Who is it now? Who is it now?

    [He starts to choke her] 

    Don José Lizarabengoa : Who is it now?

  • Don José Lizarabengoa : [Accuses Carmen of having an affair]  It's Lucas the matador now, is that it?

    Carmen García : What difference does it make?

    Don José Lizarabengoa : Answer me!

    Carmen García : Yes! Yes! Now are you satisfied? And why not? I like to laugh once in a while. And what've I had with you? Nothing but tears and preaching and long faces. I can't live penned up in a cage. I won't! I'm sick of it. Can't you understand? I'm sick of you! Now get away and leave me alone!

    Don José Lizarabengoa : [He clutches her]  Carmen, don't leave me. Don't leave me, I love you so much.

    [He kisses her repeatedly] 

    Don José Lizarabengoa : See how much I love you. You're all I have left in the world, little Carmen. I gave it all up for you. But I don't mind.

    [He gets on his knees, hanging on her] 

    Don José Lizarabengoa : I'm not sorry. Only please, please, don't leave me.

  • Don José Lizarabengoa : [Last lines of the movie]  You're not going to get away with it, Carmen. Not this time, you're not. I'll kill him, do you hear? I'll kill him!

    Carmen García : What would that settle? You killed two men who loved me. And for what?

    Don José Lizarabengoa : Then I'll kill you, you black-hearted witch! I'll kill you.

    Carmen García : I used to think you would, but I don't anymore. You're not man enough! Now get out of my way!

    Don José Lizarabengoa : [He holds onto her arm]  For the last time, are you coming back with me?

    Carmen García : Don't hang on. I can't stand to have anyone hang on to me!

    Don José Lizarabengoa : [He pulls out his knife]  Answer me!

    Carmen García : No, no, no, no, NO!

  • Don José Lizarabengoa : What are those Gypsies doing here?

    Old Man : They've come to entertain. The colonel sent his own carriage after them. When he gives a party, he does things handsomely. I'll say that for him.

    Don José Lizarabengoa : That girl, the one who's dancing. How can she be so bold as to come to the colonel's party? She's in hiding from the police.

    Old Man : That's Carmen. And the colonel is a man just like any other man, I suppose. But it won't last. She never likes anybody very long.

  • Don José Lizarabengoa : [noticing that Don Jose is looking at his stubbly face in a mirror with disgust]  Yes, you've changed.

    Don José Lizarabengoa : [with self loathing]  We become what we do...

    [with irony] 

    Don José Lizarabengoa : Don Jose!

    [he throws away the mirror] 

  • Don José Lizarabengoa : Carmen, don't leave me! Don't leave me! I love you so much. Oh, see how much I love you. You're all I have left in the world, little Carmen. I gave up everything! I've lost everything!

    [gets on his knees] 

    Don José Lizarabengoa : I gave it all up for you! But I don't mind. I'm not sorry - only please, please don't leave me!

    Carmen García : [with complete contempt]  Like a worm - cut him in half and he still crawls!

  • Don José Lizarabengoa : I'm Jose Lizarbengoa. Just arrived in Seville, señorita.

    Carmen García : Señorita? Me

    [She laughs] 

    Carmen García : You have just arrived in Seville!

  • Pablo : [They are in the middle of robbing a stagecoach]  We have company.

    Don José Lizarabengoa : [Carmen comes over and takes a man's watch]  What are you doing here? I told you I want you to stay away from this!

    Carmen García : I was bored! I won't sit on my haunches and wait for you like the wife of a payo, stirring a pot of stew. I've been my own woman and a Gypsy too long, my friend.

    Don José Lizarabengoa : I told you to leave these matters to me. I want no more of this.

    Carmen García : You told me you wanted no more. I'm not your slave. I'm Carmen and nobody tells me what to do, I do as I please. If you're ashamed of what I am, find another woman. Get yourself a payo wife! You and your payo honor. I spit on your honor!

    Don José Lizarabengoa : [She spits at him]  Get back to camp.

    Carmen García : I always used to ride with García.

    Don José Lizarabengoa : I'm not García.

    Carmen García : No, you're not. In many ways, you're not.

  • Colonel : No doubt you've heard that life is present in this regiment. That's a fashionable catch-all for young men of good family with no talents to speak of. That we're called the gay policemen because we do little more than stand guard here and there a few hours a day and keep the peace, such as it is in Seville. The rest of the time, you may have heard...

    Don José Lizarabengoa : Oh, no, sir.

    Colonel : The rest of the time is spent in the consumption of great quantities of wine and gambling and making love to the girls in the cigarette factory. There are approximately 200 of these girls. The factory is next door to the barracks. A great convenience and blessing to the dragoons.

  • Carmen García : Where did you come from?

    Don José Lizarabengoa : From Navarre.

    Carmen García : Ah, ha! A Navarez. I've heard that the men from Navarre where little blue berets, tell big black lies, and don't know how to love a woman. I've always wanted to find out for myself whether this was just gossip. Or?

  • Don José Lizarabengoa : What kind of a creature are you?

    Carmen García : Your kind, Joséto.

  • García : That girl is crazy! Bathing in these icy waters.

    [Sounds of Carmen humming in the background] 

    García : Listen to her! I didn't say look at her payo. I said listen to her.

    Don José Lizarabengoa : I can't see her from here.

    García : But, you can see her in your imagination. That's what you're doing. Seeing her in your mind. I can tell it from your face.

  • García : Watch yourself! She'll probably slit out your white-liver and serve it to me for breakfast.

    Don José Lizarabengoa : Are you such a coward you have to have a woman do your carving for you?

    García : Coward?

    Don José Lizarabengoa : Yes! Coward!

  • Dancaire : Two murders on your soul now. For nothing. Why didn't you just ask him for Carmen? He'd have sold her to you.

    Don José Lizarabengoa : Sold her?

    Dancaire : Yes, gypsies sell their women. He bought her. Married her when she was 12 years old. A typical gypsy marriage.

  • Don José Lizarabengoa : Where have you been? Answer me, where have you been? I'll beat you black and blue if you don't answer me!

  • Don José Lizarabengoa : It's because I hit you, isn't it? You wouldn't have left me if I hadn't. I knew you wouldn't. I don't know what made me do it. I'll never do it again. I promise I'll be a good husband. But, please, Carmencita. Please come home with me.

    Carmen García : No!

    Don José Lizarabengoa : You'll do what I tell you to do!

    Carmen García : I'll do what it pleases me to do. I always have and I always will!

See also

Release Dates | Official Sites | Company Credits | Filming & Production | Technical Specs


Recently Viewed