Bewildered Youth (1957) Poster

User Reviews

Review this title
9 Reviews
Sort by:
Filter by Rating:
4/10
How I Was Cured from "Homosexualism" by Momma the Witch Doctor
EdgarST17 March 2018
Sixty years after it premiered, I saw the West German film, «Different from You and Me (Article 175)». Made in 1957 by "Nazi-friendly" filmmaker Veit Harlan, it is also known as "The Third Sex", which was its original title. Despite the time elapsed, it was like travelling in a time machine and listening to stone-age notions about human sexuality. Moreover, I felt I was watching a portrait of the repressive Panamanians who had recently marched in the streets with apocalyptic hatred in their hearts to exterminate all that does not fit in their 1957 notions of sex life. I do not doubt that the origins can be found even further back in time.

By 1962 when I was about 11 years old, "The Third Sex" was still in the local cinema circuit. I never saw the movie, and I did not even try in adolescence. By then I was more curious about Isabel Sarli's mega-bosom and her adventures in waterfalls and beaches, until the British Protestant boys appeared and seduced us all, with the Beatles and Malcolm McDowell leading hordes of rebels. Nevertheless, the influence of "The Third Sex" lasted everywhere.

The film was made as an argument against the 175 article, which criminalized homosexual acts, even in the privacy and with the consent of the adults involved. However it was mainly used to alert (straight) adults of the "dangers of homosexuality and its vectors", and to give parents, grandparents, great-grandparents and teachers basic instructions on how to "cure" the children of "the plague".

The leading characters are people that "moral majorities" always seem to follow and respect. Members of the petty bourgeoisie, social "wannabes" between being or not being, between having or not having, who go to mass but curse as soon as they exit the church, etcetera... you know them well. The film tells how a "decent" family mother (with the looks of not having sex in more than a decade, judging by the boredom inspired by her banker husband) "saves" her son from the grip of "homosexualism", inducing him to have sex with the maid.

The young man seems quite normal to me, a painter in the making, willing to live "la vida loca", but naïve enough to hang around with men who are either impertinent, foolish and corny, or depraved and corrupt. The wholesome proletarian girl serving the family is the perfect potion, according to mother, a practice that is still common in many homes, behind closed doors. Momma the Witch Doctor goes to trial accused of procuring and before a sentence is pronounced, we watch her story in flashback.

Despite being a piece that did not pass the test of time, «Different from You and Me» is fascinating to see, as not to forget how cruel we humans can be. In short, if we persist on reading only bibles and (disguised) Nazi manifestos to learn about our human essence, we will continue to live on this planet of the apes.
5 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
4/10
Harlan stays controversial Warning: Spoilers
"Anders als du und ich" or "The Third Sex" is a West German German-language movie from 1957, so this one will have its 60th anniversary next year. And the big name is probably nobody from the cast and nobody from the two writers, but the man who directed this 90-minute film: Veit Harlan. Today, he is known mostly for his infamous Nazi propaganda movies, but this one here he made more than a decade after World War II in the final stages of his career. And in contrast to some of the color films from Nazi Germany, this one here is once again in black-and-white. The core element in the story here is love and this refers to heterosexual as well as homosexual love, which was a pretty controversial topic back then still. Oh well.. it somewhat is even today. So it should not be too surprising that the law also plays a major role in this film. Unfortunately, I do not think the premise they had here lead to a real quality film. The script was probably just not good enough, but I also cannot say that too many of the actors elevated the material. It is interesting because of the homosexual context which really was not common at all in film back then, but this context is just not enough to make it interesting enough and make up for all the weak aspects here. As a whole, it was a very forgettable watch and there is not one single memorable aspect about this film really. I give it a thumbs-down. Not recommended.
0 out of 5 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Give a dog a bad name.....
kekseksa19 January 2017
The original title of this film and the title under which it appeared uncensored in Austria was "The Third Sex". This expression does not date from the "Hitler era" as one rather hysterical reviewer suggests but from the Weimar period. It was associated with the theories of Magnus Hirschfeld, who was not only openly gay but also Jewish. Two films had been made during that period, both hostile to the notorious article 175 of the German legal code. Both refer specifically to Hirschfeld's theories that there was a naturally occurring "third sex" whose orientation should not therefore be regarded as abnormal. Hirschfeld himself appears as the sexologist in Richard Oswald's Anders als die andern (1919) and Dreyer's Mikaël (1924) was subtitled "the third sex"

The reviewer is also wrong in supposing that post-war Germany was well on the way to reforming the law. It actually took a very hard line not greatly different from that of the Nazis. Homosexuals incarcerated by Hitler were not released in 1945 but obliged to continue their terms of imprisonment under article 175. The official view as represented by the film-censorship body the FSK was that homosexuality should be portrayed as a menace to society. The situation in Germany was very different from that in Britain where the Wolfenden Report in this same year advocated a reform of the law for which there was now a favourable consensus although the actual reform would have to wait for the election of a Labour government. Basil Dearden's 1961 film The Victim restates the case for reform but it was already in fact expressing a view endorsed by the Wolfenden Commission.

In Germany it was now much more difficult to make a film sympathetic in its treatment of homosexuality, more difficult than it had been in the much more tolerant atmosphere of 1919 or 1924. Although the Harlan film is based on a screenplay by Felix Lützkendorf entitled Eltern klagen an (Parents Accuse) designed to highlight the dangers of homosexuality,he also employed homosexual activist Hans Giese as scientific consultant for the film and very clearly intended it to be broadly sympathetic towards homosexuals and to shift German opinion towards reform of its archaic laws. It is, even in the original, a somewhat timid and clumsy effort but Harlan's intentions are not really in doubt.

The film does not portray homosexuality as "evil". The homosexual characters are not simply demonised, and the depiction of the gay world is not altogether unsympathetic. As other reviews have pointed out, the original film refers to the more tolerant attitudes in other European countries and is implicitly critical of German intolerance in this respect. The audience's sympathies throughout are with the tolerant uncle and mother, not with the hectoring, blackmailing father whose intolerance is clearly shown to be part of the problem.

Of course homosexuality is not "cured" by a heterosexual relationship but this is not really the intended message. Harlan is on record as believing that there were both those who were naturally homosexual (the Hirschfeld thesis) and those who were attracted towards homosexuality for other reasons (the case of Klaus in the film). Harlan typically hedges his bets, warning against homosexuality in the second case (n conformity with the official view) but nevertheless making a case for more tolerant attitudes with regard to the first category.

The FSK certainly had no doubt whatsoever about its sympathies and not only was the title changed for release in Germany (but not in Austria) but Harlan was obliged by the censors to make many small changes that greatly mitigated the message of the film (you can find a catalogue of these changes in the relevant article on Wikipedia).

The US was at this time quite as bigoted in its attitude as Germany but censorship was more relaxed with regard to foreign films and Harlan was able to release a version there under the original title (The Third Sex) which still omits material from the original (including, comically enough, cuts to the heterosexual scenes) but is closer to the original than the heavily censored version that appeared in Germany itself. This dubbed version is also available on Youtube.

It is ironic that, having been condemned for his wartime complaisance towards official German policy, to which he may have had no strong objections, Harlan should have been condemned again in 1957 for the changes that official censorship had imposed, this time very clearly at variance with his own intentions.

Jud Süss is not really the "genocide-inciting" film that. It is racist but its racial thesis is almost identical to that of The Birth of a Nation and its treatment of Jews and Jewish culture distinctly less caricatural and dehumanising than Griffith's treatment of blacks). It is entirely possible to sympathise with Süss in the film (in a way in which it is not really possible to sympathise with "blackface" Gus in The Birth of a Nation) and to feel that he is treated hypocritically when he is condemned - an interesting element in common with this film - by an archaic law. The mean-minded German bourgeoisie who take their revenge on him for his support of a petty tyrant (historically accurate enough) are portrayed in a not dissimilar to the intolerant father in this film). Jud Süss is in many respects a good film (it won the Coupe Mussolini at the Venice Film Festival and was praised by young Italian critic Michelangelo Antonioni) and would doubtless have been less racist had Harlan not had Goebbels breathing down his neck just as this film would have been different had Harlan not been up against German censors.

The trouble is that Harlan made little effort to resist Goebbels and was just as pathetically compliant with the censors in 1957, re-dubbing significant sections of the film and even re-shooting scenes at their behest.

Perhaps Harlan's real crime was simply a consistent lack of moral courage.....

.
11 out of 12 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
3/10
stupid pic...
Königin der Herzen5 March 2000
What can you possibly say about a film that a) portrays homosexuality as evil and even diabolic and that b) was made by the infamous Veit Harlan, director of nazi-propaganda-films like "Jud Süß" and "Kolberg"? Well, it's surprisingly quite entertaining, despite (or because of) its reactionary message. An extremely simple plot, melodramatic twists, great villains and a great score and a guest appearance by Oskar Sala (...Hitchcock's "Birds", anyone?) provides you with the viewing pleasure you have the right to ask for. This is true document of German "Spießertum" (look it up in your German dictionary) ... :)
9 out of 31 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
A curious document, at least
antischiller11 July 2010
Warning: Spoilers
Today hardly anyone can view this movie unprejudiced. But, paradoxically, it may even benefit the final impression it leaves: when you initially expect the worst, and it turns out not that bad, the impression is in the end much more favourable, than if there were any expectations the film couldn't live up to. This sounds like a truism, but can be a useful tip on how to view this movie. Certainly it would be ridiculous to expect political correctness or an in-depth and realistic study of homosexuality from a movie released in 1957. Yet it seems to be exactly the approach all the users who gave a 'one' had (or they just voted without seeing the movie). Neither did I share this kind of approach, nor intend on rating the director's personality and his ethical or political choices instead of the film. The result was that the latter pleasantly surprised me, turning out better than expected - and not only content-wise. One of the previous reviewers has already mentioned the important difference the deleted scenes make. But even in the edited version the only blatantly homophobic character is Klaus's father (You can also count schoolboys bullying Manfred in, but they appear only briefly and it can hardly be said they are portrayed in a positive light). All the others appear rather indifferent and mostly they even try to cool his zeal - even Klaus's uncle, whom, an aged bourgeois family-man just like Teichmann, you would naturally expect to be as narrow-minded and bigoted as his brother-in-law. The mother appears to an extent instrumental - initially she is far from suspicious, but gets too impressed by her husbands alarms. Of the edited scenes, only the first one, a discussion on homosexuality between two doctors at what appears as a TV-show, could actually have made the film look more homophobic - and it's an exception. Besides the already described 'It's fate' scene with Manfred's mother, there's a really interesting scene in which Dr. Winkler talks with his gay lawyer, who refuses to back him, upon hearing that he had actually seduced an underage boy. This scene also explains the subtitle '(Paragraph 175)' - as Winkler retorts nihilistically that, regardless of their conduct, they both are criminals for society. The lawyer advises a monogamous relationship to him as an only moral and 'respectable' mode of sexual life - Winkler laughs and compares him to a priest in response. If the scene wasn't cut, the lawyer would arguably be the second wholesome gay character in the film, furthermore, making a point of separating homosexuality from pedophilia and promiscuity - while even today now and then we encounter the attempts to blur this distinction. The following edited scenes include Winkler's foreign friend's mention of the more lenient attitude to homosexuality in other European countries and the officer confiding to Teichmann that the gay bars are permitted and monitored by the police. it could be this that was seen as 'advertising' homosexuality. The edited scenes also add some definitiveness to the relationship between young heroes: Manfred's jealousy, not only towards the girl, but to Winkler also is emphasized, and his grief about parting with his friend - 'And me? Who have I got? No Boris and no Klaus!'. All in all, the movie would have benefited if all of them (except the first one) weren't edited out. The most homophobic about the content of the film is the idea that homosexuality is not innate, but a result of some deviation in development - throughout the movie this idea isn't explicitly contested. In one of his letters, found in the booklet with other documents, Harlan, as far as my command of German lets me understand, differentiates between 'natural' homosexuals and those giving in to weakness, lasciviousness or desire for profit. The first kind, that he calls 'sexual cripples', deserves sympathy in his opinion, and in general homosexuals are not to be prosecuted, except for seducing 'normal' young men. He even states that said sympathy should be promoted by the film. Still he sounds rather evasive. Consider for a moment that in America even this kind of a movie on homosexuality wouldn't be possible at the time - not with the production Code! And in this 'fascist' German movie we get a handsome lead, his friend Klaus, who is also pretty, and, despite a certain amount of touchiness and sickliness, still isn't portrayed as completely worthless and has a loving mother who fully accepts him the way he is. And... what looks like no less but in some sense a full reversal of the infamous Wilde vs Queensberry and Crown vs Wilde cases (by the way, in the unedited version the mother gets imprisoned, not put on probation). If not in its own right, this film can still be highly interesting as a rarity and a curious artifact from the pre-history of queer cinema.
8 out of 11 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
10/10
Wait a minute!
samolak16 December 2006
A German movie from the 1950ies, showing how a homosexual is "cured"? Directed by a notorious antisemitic Nazi director? Before we bash it with all our power let's take a closer look: A young man of 17 years is a gifted painter and feels misunderstood by his father, a bank manager who apparently doesn't know anything in life but money. His best friend is a young lyricist, living with his poor mother. The lyricist is the protégé of an homosexual art dealer who attracts the young painter, too, because he is obviously a valuable conversational partner for him. The father, suspecting his son's interest in abstract art and electronic music to be an expression of abnormal behavior, sues the art dealer to have seduced the son - without any reason, not to mention evidence. Meanwhile the mother, who shares her husband's fear that her son might be gay, also tries to "cure" him by successfully making a match between him (who never said of himself to be gay) and her maid. The art dealer gets to know about that and sues the parents for procuration, hoping in vain to defend himself from the father's legal attack. In the end the mother is convicted while the art dealer is arrested - still without any reason and admittedly without a warrant. All in all not as homophobic as many reviews want us to believe. It comes better: There are indeed many homophobic statements in the film, but if you watch carefully you'll see that they all are DUBBED (except for those of the father which intendedly characterize him as an unteachable square), and that the unmotivated arrest of the gay art dealer was obviously filmed later (maybe even by another director and/or DOP) because it matches neither the movie's style nor plot!

Fortunately the Filmmuseum München (Munich Film Museum) has undertaken the effort to find footage from the original version of the movie, called "Das dritte Geschlecht" ("The 3rd Sex"), and has just released a DVD of "Anders als du und ich" (European PAL, region code 0, German soundtrack with optional English subtitles) which provides the movie not only in stunning technical quality but also with extensive extra features including comparisons of all edited scenes with their original version. And these original scenes are far from homophobic! To give you just one example, in the edited version the lyricist's mother tells the painter's uncle (who joins the father in searching for his son) that she knows her son is gay and that she has learned to accept it, and the man replies that she mustn't accept it. In the original version he simply replies: Well, that's fate. A multitude of more examples prove without doubt that the original intention of the film was remarkably enlightened, and the superb and highly recommended DVD edition even contains a ROM part with documents that explain why the alterations were performed: The "Freiwillige Selbstkontrolle", a German film rating organization comparable to the MPAA, rejected the original version - for "advertising" homosexuality!

To get that straight (sorry for the pun): All this doesn't make Mr Harlan a saint. There are elements in the film that are hard to explain: Why is the art dealer filmed in a sort of demonic light during his all-male soirées? Maybe to parody the society's view on homosexuality? If so this would be a risky approach.

In the end we cannot accuse Mr Harlan of homophobia but certainly of naiveté: He, who always claimed that Goebbels (Hitler's "secretary of propaganda") had not only forced him to shoot "Jud Süß" but also destroyed his own non-antisemitic cut of the film (there are at least clues to support his version of the story) should have been warned that something similar could happen again and that this in conjunction with his reputation would destroy any noble message he may have wanted to communicate.

All in all a highly interesting and truly unique historical document of the situation of homosexuals in Germany very far "before Stonewall".
45 out of 58 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
8/10
Adenauer's Germany
jromanbaker21 April 2020
This film was meant as a condemnation of Adenauer's Germany and its vicious attack on homosexuals following WW2. Veit Harlan's film was cut to shreds and no version of it which is available can be trusted. It is still on the Banned list of films in the UK and nobody has submitted it again for certification. What is left of the film is still very well worth seeing. That the son is ' cured ' is a very debatable issue but what is not debatable are the cruel facts in Germany's LGBT history that punishment for homosexuals was in law up until 1994. It is a fact which is still a stain on supposedly Post-Nazi history. One small fact is that I received a shocking letter from a survivor of those times. He said that two men entering a room together were arrested. I believe him. Watch what is left of the film and realise that Fascism was still alive and well, and who gives a damn for Paula Wessely and her great actress reputation. It was a crime then to make any positive statements, and the film that is available shows a few if you watch carefully. It is not a cinematic masterpiece but is still relevant today as persecutions continue in many countries including Capital Punishment and with the rise of the extreme Right in Europe Germany itself could still learn from it.
4 out of 4 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
8/10
Surprisingly tolerant for its time
melvelvit-116 August 2014
ANDERS ALS DU UND ICH (Different From You And Me), a 1957 gay-themed film from Germany, has always had a bad reputation due to it's Nazi-era director, Viet Harlan, who was said to have done for queers here what he did for Jews in his infamous JUD SUSS (1940), but, in fact, the opposite is true. This highly entertaining film would, despite it's ignorance (homosexuality can be cured by having sex with a woman), have been quite progressive if German censors didn't cut the parts they felt were "advertizing homosexuality" since those deleted and altered scenes (included on the DVD) were actually pleas for tolerance and understanding. For instance, someone tells a mother who's son is gay that it's fate but that was changed to him telling her she shouldn't just accept it and a gay lawyer, the picture of normalcy and the voice of reason amid all the hysteria, advocated either abstinence or monogamy (still relevant in this day and AIDS) but was excised altogether. Gay bars were also said to be condoned by the government so homosexuals could have a place to go but that was out, too, of course, and what's left is "artistic" teens seduced by a chicken hawk at parties where the floor is cleared for some Greco-Roman wrestling. In the uncut version, a mother goes to prison for procuring the services of the family maid to seduce her son (which shows how counter-productive the laws criminalizing homosexuality were) but in the cut film, what she did wasn't so bad and she only gets probation. Melodramatic, absorbing, and absolutely fascinating -a must see, I must say!

Former UFA director Harlan was cleared of war crimes in 1948, claiming he was only following orders and that Goebbels tampered with his JUD SUSS but judging by what the censors did to DIFFERENT FROM YOU AND ME (an implicitly prejudiced title changed from the original THE THIRD SEX) there might be some truth to that.
9 out of 12 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
What else can you expect from the director of "Jud Süss"
siegfriedhasse3 October 2005
At the end of World War II, during which he directed "Jud Süss" the vilest genocide-inciting anti-Semitic movie of all time, the mediocre director Veit Harlan escaped going to jail on a technicality: it could not be proved beyond reasonable doubt that the Reich's propaganda minister, Dr. Joseph Goebbels', office did not tamper with a few minutes' of film of Harlan's supposedly "well-meaning" movie.

Harlan soon staged his much-awaited comeback and started making movies in which the word Jew was taboo. Alas, all he was interested in making, were movies inciting hatred. So if you are no longer allowed to openly incite hatred of the Jews --- though soon even that may be allowed again in a unified Germany where the death of thirty thousand Aryans during the bombing of Dresden is nowadays widely viewed as comparable, if not worse, than the wanton genocidal murder of six million Jews--- there is always some other group to pick on.

Not aware that homosexuality was on its way to becoming legal in the land of Roehm, Harlan had decided he would make a gay-hating movie for a change. The story is so inane, that I will forgo any spoilers. What no one can miss though, is the fact that the way the "good Germans" in this movie talk to and about gay men, is a mutatis mutandis quotation of the way they used to talk in Harlan's wartime movies to and about the Jews shortly before murdering them. This does not stop at spoken language but extends to body language as well.

Though the word Jew is never uttered in "Anders als Du und Ich," the movie's openly gay bad guy goes by the certainly non-Aryan name of Dr. Boris Winkler, and his man-servant is known only by his, in Germany most Semitic of surnames, Maurice. I guess the Goebbels boys must have been at it yet again, even though like his child-murdering spouse, the cowardly propaganda minister had swallowed his cyanide more than a decade before the shooting of "Anders als Du und Ich.."

Maybe the most disgusting feature of this movie is the participation of the legendary stage actress Paula Wessely, who had acted in Nazi propaganda movies during the war and then asked to be forgiven for this "lapse". There is no denying that Wesssely was one of the most spellbinding stage actresses of all time. But to participate in a movie in which she is asked to act the role of a mother, who after having heard rumors that her son may be gay, learns all she ever wanted to know about homosexuality, by furtively looking up the one-paragraph entry "Third Sex" in a Hitler-era lexicon, indicates that a very limited intelligence informed Wessely's great acting talent.
14 out of 53 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed