The 3D and international 2D versions of the film was 5 minutes shorter making some scenes shorter. (i.e. cutting out the opening crawl)
When released theatrically in Spain as well as on the country's DVD and Blu-ray 3D release, the Vercine and solotresD logos were added before the Paws Inc. logo.
On the Spanish Blu-ray, the film's audio was pitched down 4%, most likely to help present it in its original NTSC pitch when it was released on DVD.
On international theatrical prints of the film, the film's title would be in a different language despite the signs on the credits in English unless accompanied by translated subtitles.