[contains opening scene spoiler] Is there really any great difference between the original release version of "Touch of Evil" and the 1998 restoration? In my opinion, yes. The difference is subtle but very significant. In fact, while I'd say that while the former is an excellent movie by any standard, the latter is (in my opinion) one of the two or three greatest films ever made.
The 1998 restoration took a quirky but fun film and revealed the unmitigated masterpiece beneath. Yes, in a sense the change was only one of subtle nuances, but that made all the difference in the film coming together as a coherent work of art.
The standard blurb on "Touch of Evil" used to be that it was the "greatest B-movie ever made," with critics taking perverse delight in seeing the "grand master" reduced to bad tv movies, commercials, embarrassing acting roles, and low-budget movies like "Evil" in the twilight of his career. (The fact is, though he did anything to finance his endeavors, some of his greatest work came at the end of his career, imo.) Then, with the new restoration, says this conventional wisdom, we can discern better the A-film awkwardly crying to be free, and we can then reflect on the B-movie alterations forced on the flick by the low-brow studio, etc.
To my mind, this 'A' and 'B' stuff is pretty meaningless. A film is either good or bad, regardless of budget or caliber of stars. Writing, acting, and direction determine a film's true status. And this is exactly what comes to the fore with the '98 restoration: the direction suddenly makes sense, thereby illustrating the genius of the writing, and in turn bringing out the depths of the acting. (For example, the famous line at the end-- "He was just a man..."(etc.) is no longer just a cool-sounding, but essentially meaningless line to add atmosphere to the end of a b-flick; it becomes a final focal point through which the entire film's meaning can be pondered.)
But without going on and on about it too long, I can sum up what the '98 restoration actually restores in one word: balance. The studio cut up the film to focus on the (I'll use the term again) B-movie male hero, the Charlton Heston character. He dominates long stretches of the film, and we soon get the sense that the plot follows a familiar formula: the one true good guy fights corruption in a sordid world. James Stewart could almost play the part.
However, the restoration follows Welles' original editing plan, in which the story is evenly balanced between Ramon Vargas (Heston) and his wife Susan (Janet Leigh). The plot alternates evenly from a Ramon scene to a Susan scene to a Ramon scene, etc. (some Susan scenes were cut for the original release and restored in '98). What does this do for us? Well, the sense of balance, and the new juxtapositions of scenes, facilitate new depths of meaning in the film. In short, it is a film obsessed with binarisms: man vs. woman, Hispanic vs. Anglo, South vs. North, "Third World" vs. "First World," poor vs. rich, police state vs. democracy, law upholders vs. law breakers, respectable society vs. the demi-monde, darkness vs. light (black hair vs. blonde, light streets vs. dark alleyways, neon vs. shadow, etc.), good vs. evil. The delicately balanced binary direction not only brings out these dichotomies in more vivid relief, but it begins to play with our expectations of what each opposition is about, surreptitiously asking us to rethink them, perhaps to seek some of what we thought was the "other" in the self, and most importantly, to recognize the self in the other. Suddenly the film's title and the closing line-- "He was just a man, like any other"-- take on a great deal of meaning.
With this sense of opposition, every scene of the film deepens, as the control of details we're used to observing in, say, Citizen Kane, can now be seen here. The famous opening scene, with its long winding continuous shot, is amazing in either version. However, in the restored version, the credits are taken away so that you can actually see every aspect, and Mancini's blaring theme music is cut, so that you can actually hear the street scene. As a result, so much of the film's greater motifs can be seen to have their start here. As the Anglo-Hispanic couple weave their way through traffic toward the border, they come in and out of close proximity with a big American car, one that will explode once it crosses the border. They walk past Anglo tourists and Hispanic locals. As they pass cars and establishments, various types of music blare out, with U.S. and Mexican music alternating. They pass in and out of light and shadow, weaving now into the foreground, now into the background... until they cross the border with a bang. And from that moment on, every detail of the film stands up to scrutiny in a way that few if any other directors are capable of maintaining.
1 out of 3 found this helpful.
Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Tell Your Friends