1/10
My copy was an unwatchable hodge-podge . . .
24 February 2007
I can't say if my copy of this movie was somehow damaged or defective but it couldn't make up its mind if it was a strictly Japanese production with no sub-titles or a subtitled and semi-bilingual one.

In any event, I gave up after about 5 minutes of Japanese dialogue with no subtitles. I turned subtitles on for my player but there were none.

Oh, and I should add that the image quality was terrible! Like an old VHS tape that had' sat around for years after being viewed far too many times.

In any event, what I did see in the 15 minutes or so I watched left me with no desire to investigate further if the problem was just my copy.
0 out of 11 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed